Free Novel Read

The Sea Page 3


  They played a game, Chloe and Myles and Mrs. Grace, the children lobbing a ball to each other over their mother’s head and she running and leaping to try to catch it, mostly in vain. When she runs her skirt billows behind her and I cannot take my eyes off the tight black bulge at the upside-down apex of her lap. She jumps, grasping air and giving breathless cries and laughing. Her breasts bounce. The sight of her is almost alarming. A creature with so many mounds and scoops of flesh to carry should not cavort like this, she will damage something inside her, some tender arrangement of adipose tissue and pearly cartilage. Her husband has lowered his newspaper and is watching her too, combing his fingers through his beard under his chin and coldly smiling, his lips drawn back a little from those fine small teeth and his nostrils flared wolfishly as if he is trying to catch her scent. His look is one of arousal, amusement and faint contempt; he seems to want to see her fall down in the sand and hurt herself; I imagine hitting him, punching him in the exact centre of his hairy chest as Chloe had punched her brother. Already I know these people, am one of them. And I have fallen in love with Mrs. Grace.

  Rose comes out of the towel, in red shirt and black slacks, like a magician’s assistant appearing from under the magician’s scarlet-lined cape, and busies herself in not looking at anything, especially the woman and her children at play.

  Abruptly Chloe loses interest in the game and turns aside and flops down in the sand. How well I will come to know these sudden shifts of mood of hers, these sudden sulks. Her mother calls to her to come back and play but she does not respond. She is lying propped on an elbow on her side with her ankles crossed, looking past me narrow-eyed out to sea. Myles does a chimp dance in front of her, flapping his hands under his armpits and gibbering. She pretends to be able to see through him. “Brat,” her mother says of her spoilsport daughter, almost complacently, and goes back and sits down on her chair. She is out of breath, and the smooth, sand-coloured slope of her bosom heaves. She lifts a hand up high to brush a clinging strand of hair from her damp forehead and I fix on the secret shadow under her armpit, plum-blue, the tint of my humid fantasies for nights to come. Chloe sulks. Myles goes back to delving violently in the sand with his stick. Their father folds his newspaper and squints at the sky. Rose is examining a loose button on her shirt. The little waves rise and plash, the ginger dog barks. And my life is changed forever.

  But then, at what moment, of all our moments, is life not utterly, utterly changed, until the final, most momentous change of all?

  We holidayed here every summer, my father and mother and I. We would not have put it that way. We came here for our holidays, that is what we would have said. How difficult now it is to speak as I spoke then. We came for our holidays here every summer, for many years, many years, until my father ran off to England, as fathers sometimes did, in those days, and do still, for that matter. The chalet that we rented was a slightly less than life-sized wooden model of a house. It had three rooms, a living room at the front that was also a kitchen and two tiny bedrooms at the back. There were no ceilings, only the sloped undersides of the tarpapered roof. The walls were panelled with unintentionally elegant, narrow, bevelled boards that on sunny days smelled of paint and pine-sap. My mother cooked on a paraffin stove, the tiny fuel-hole of which afforded me an obscurely furtive pleasure when I was called on to clean it, employing for the task a delicate instrument made of a strip of pliant tin with a stiff filament of wire protruding at a right angle from its tip. I wonder where it is now, that little Primus stove, so sturdy and steadfast? There was no electricity and at night we lived by the light of an oil lamp. My father worked in Ballymore and came down in the evenings on the train, in a wordless fury, bearing the frustrations of his day like so much luggage clutched in his clenched fists. What did my mother do with her time when he was gone and I was not there? I picture her sitting at the oilcloth-covered table in that little wooden house, a hand under her head, nursing her disaffections as the long day wanes. She was still young then, they both were, my father and my mother, younger certainly than I am now. How strange a thing that is to think of. Everybody seems to be younger than I am, even the dead. I see them there, my poor parents, rancorously playing at house in the childhood of the world. Their unhappiness was one of the constants of my earliest years, a high, unceasing buzz just beyond hearing. I did not hate them. I loved them, probably. Only they were in my way, obscuring my view of the future. In time I would be able to see right through them, my transparent parents.

  My mother would only bathe far up the beach, away from the eyes of the hotel crowds and the noisy encampments of day trippers. Up there, past where the golf course began, there was a permanent sandbank a little way out from shore that enclosed a shallow lagoon when the tide was right. In those soupy waters she would wallow with small, mistrustful pleasure, not swimming, for she could not swim, but stretched out full-length on the surface and walking along the sea-floor on her hands, straining to keep her mouth above the lapping wavelets. She wore a crimplene swimsuit, mouse-pink, with a coy little hem stretched across tight just below the crotch. Her face looked bare and defenceless, pinched in the tight rubber seal of her bathing cap. My father was a fair swimmer, going at a sort of hindered, horizontal scramble with mechanical strokes and a gasping sideways grimace and one starting eye. At the end of a length he would rise up, panting and spitting, his hair plastered down and ears sticking out and black trunks abulge, and stand with hands on hips and watch my mother’s clumsy efforts with a faint, sardonic grin, a muscle in his jaw twitching. He splashed water in her face and seized her wrists and wading backwards hauled her through the water. She shut her eyes tight and shrieked at him furiously to stop. I watched these edgy larks in a paroxysm of disgust. At last he let her go and turned on me, upending me and grasping me by the ankles and pushing me forward wheelbarrow-fashion off the edge of the sandbank and laughing. How strong his hands were, like manacles of cold, pliant iron, I feel even yet their violent grip. He was a violent man, a man of violent gestures, violent jokes, but timid, too, no wonder he left us, had to leave us. I swallowed water, and twisted out of his grasp in a panic and jumped to my feet and stood in the surf, retching.

  Chloe Grace and her brother were standing on the hard sand at the water’s edge, looking on.

  They wore shorts as usual and were barefoot. I saw how strikingly alike they were. They had been collecting seashells, which Chloe was carrying in a handkerchief knotted corner-to-corner to make a pouch. They stood regarding us without expression, as if we were a show, a comic turn that had been laid on for them but which they found not very interesting, or funny, but peculiar only. I am sure I blushed, grey and goosepimpled though I was, and I had an acute awareness of the thin stream of seawater pouring in an unstoppable arc out of the sagging front of my swimming-trunks. Had it been in my power I would have cancelled my shaming parents on the spot, would have popped them like bubbles of sea spray, my fat little bare-faced mother and my father whose body might have been made of lard. A breeze smacked down on the beach and swarmed across it slantwise under a skim of dry sand, then came on over the water, chopping the surface into sharp little metallic shards. I shivered, not from the cold now but as if something had passed through me, silent, swift, irresistible. The pair on the shore turned and trailed off in the direction of the wrecked freighter.

  Was it that day that I noticed Myles’s toes were webbed?

  Miss Vavasour downstairs is playing the piano. She maintains a delicate touch on the keys, trying not to be heard. She worries that she will disturb me, engaged as I am up here in my immense and unimaginably important labours. She plays Cho-pin very nicely. I hope she does not start on John Field, I could not bear that. Early on I tried to interest her in Fauré, the late nocturnes in particular, which I greatly admire. I even bought the scores for her, ordered them from London, at considerable expense. I was too ambitious. She says she cannot get her fingers around the notes. Your mind, more like, I do not reply. Recreant, recreant t
houghts. I wonder that she never married. She was beautiful, once, in her soulful way. Nowadays she wears her long grey hair, that formerly was so black, gathered into a tight loop behind her head and transpierced by two crossed pins as big as knitting needles, a style that is to my mind suggestive, wholly inappropriately, of the geisha-house. The Japanese note is continued in the kimono-like belted silk dressing-gown that she wears of a morning, the silk printed with a motif of brightly coloured birds and bamboo fronds. At other times of the day she favours sensible tweeds, but at dinner-time she may surprise us, the Colonel and me, coming rustling to the table in a calf-length confection of lime-green with a sash, or in Spanish-style scarlet bolero jacket and tapered black slacks and neat little shiny black slippers. She is quite the elegant old lady, and registers with a muted flutter my approving glance.

  The Cedars has retained hardly anything of the past, of the part of the past that I knew here. I had hoped for something definite of the Graces, no matter how small or seemingly insignificant, a faded photo, say, forgotten in a drawer, a lock of hair, or even a hair-pin, lodged between the floorboards, but there was nothing, nothing like that. No remembered atmosphere, either, to speak of. I suppose so many of the living passing through—it is a lodging house, after all—have worn away all traces of the dead.

  How wildly the wind blows today, thumping its big soft ineffectual fists on the window panes. This is just the kind of autumn weather, tempestuous and clear, that I have always loved. I find the autumn stimulating, as spring is supposed to be for others. Autumn is the time to work, I am at one with Pushkin on that. Oh, yes, Alexandr and I, Octobrists both. A general costiveness has set in, however, most unPushkinian, and I cannot work. But I keep to my table, pushing the paragraphs about like the counters in a game I no longer know how to play. The table is a small spindly affair with an undependable flap, which Miss V. carried up here herself and presented to me with a certain shy intentionality. Creak, little wood thing, creak. There is my sea-captain’s swivel chair too, just like the one I used to have in some rented place where we lived years ago, Anna and I, it even groans in the same way when I lean back in it. The work I am supposed to be engaged in is a monograph on Bonnard, a modest project in which I have been mired for more years than I care to compute. A very great painter, in my estimation, about whom, as I long ago came to realise, I have nothing of any originality to say. Brides-in-the-Bath, Anna used to call him, with a cackle. Bonnard, Bonn’art, Bon’nargue. No, I cannot work, only doodle like this.

  Anyway, work is not the word I would apply to what I do. Work is too large a term, too serious. Workers work. The great ones work. As for us middling men, there is no word sufficiently modest that yet will be adequate to describe what we do and how we do it. Dabble I do not accept. It is amateurs who dabble, while we, the class or genus of which I speak, are nothing if not professional. Wallpaper manufacturers such as Vuillard and Maurice Denis were every bit as diligent—there is another key word—as their friend Bonnard, but diligence is not, is never, enough. We are not skivers, we are not lazy. In fact, we are frenetically energetic, in spasms, but we are free, fatally free, of what might be called the curse of perpetuance. We finish things, while for the real worker, as the poet Valéry, I believe it was, pronounced, there is no finishing a work, only the abandoning of it. A nice vignette has Bonnard at the Musée du Luxembourg with a friend, it was Vuillard, indeed, if I am not mistaken, whom he sets to distracting the museum guard while he whips out his paint-box and reworks a patch of a picture of his own that had been hanging there for years. The true workers all die in a fidget of frustration. So much to do, and so much left undone!

  Ouch. There is that pricking sensation again. I cannot help wondering if it might presage something serious. Anna’s first signs were of the subtlest. I have become quite the expert in matters medical this past year, not surprisingly. For instance I know that pins-and-needles in the extremities is one of the early symptoms of multiple sclerosis. This sensation I have is like pins-and-needles, only more so. It is a burning jab, or series of jabs, in my arm, or in the back of my neck, or once, even, memorably, on the upper side of the knuckle of my right big toe, which sent me hopping on one leg about the room uttering piteous moos of distress. The pain, or smart, though brief, is often severe. It is as if I were being tested for vital signs; for signs of feeling; for signs of life.

  Anna used to laugh at me for my hypochondriacal ways. Doctor Max, she would call me. How is Doctor Max today, is he feeling poorly? She was right, of course, I have always been a moaner, fussing over every slightest twinge or ache.

  There is that robin, it flies down from somewhere every afternoon and perches on the holly bush beside the garden shed. I notice it favours doing things by threes, hopping from a top twig to a lower and then a lower again where it stops and whistles thrice its sharp, assertive note. All creatures have their habits. Now from the other side of the garden a neighbour’s piebald cat comes creeping, soft-stepping pard. Watch out, birdie. That grass needs cutting, once more will suffice, for this year. I should offer to do it. The thought occurs and at once there I am, in shirt-sleeves and concertina trousers, stumbling sweat-stained behind the mower, grass-haulms in my mouth and the flies buzzing about my head. Odd, how often I see myself like this these days, at a distance, being someone else and doing things that only someone else would do. Mow the lawn, indeed. The shed, although tumbledown, is really rather handsome when looked at with a sympathetic eye, the wood of it weathered to a silky, silvery grey, like the handle of a well-worn implement, a spade, say, or a trusty axe. Old Brides-in-the-Bath would have caught that texture exactly, the quiet sheen and shimmer of it. Doodle deedle dee.

  Claire, my daughter, has written to ask how I am faring. Not well, I regret to say, bright Clarinda, not well at all. She does not telephone because I have warned her I will take no calls, even from her. Not that there are any calls, since I told no one save her where I was going. What age is she now, twenty-something, I am not sure. She is very bright, quite the blue-stocking. Not beautiful, however, I admitted that to myself long ago. I cannot pretend this is not a disappointment, for I had hoped that she would be another Anna. She is too tall and stark, her rusty hair is coarse and untameable and stands out around her freckled face in an unbecoming manner, and when she smiles she shows her upper gums, glistening and whitely pink. With those spindly legs and big bum, that hair, the long neck especially—that is something at least she has of her mother—she always makes me think, shamefacedly, of Tenniel’s drawing of Alice when she has taken a nibble from the magic mushroom. Yet she is brave and makes the best of herself and of the world. She has the rueful, grimly humorous, clomping way to her that is common to so many ungainly girls. If she were to arrive here now she would come sweeping in and plump herself down on my sofa and thrust her clasped hands so far down between her knees the knuckles would almost touch the floor, and purse her lips and inflate her cheeks and say Poh! and launch into a litany of the comic mishaps she has suffered since last we saw each other. Dear Claire, my sweet girl.

  She accompanied me when I came down here to Ballyless for the first time, after that dream, the dream I had of walking homeward in the snow. I think she was worried I might be bent on drowning myself. She must not know what a coward I am. The journey down reminded me a little of the old days, for she and I were always fond of a jaunt. When she was a child and could not sleep at night—from the start she was an insomniac, just like her Daddy—I would bundle her in a blanket into the car and drive her along the coast road for miles beside the darkling sea, crooning whatever songs I knew any of the words of, which far from putting her to sleep made her clap her hands in not altogether derisory delight and cry for more. One time, later on, we even went on a motoring holiday together, just the two of us, but it was a mistake, she was an adolescent by then and grew rapidly bored with vineyards and chateaux and my company, and nagged at me stridently without let-up until I gave in and brought her home early. The trip down here
turned out to be not much better.

  It was a sumptuous, oh, truly a sumptuous autumn day, all Byzantine coppers and golds under a Tiepolo sky of enamelled blue, the countryside all fixed and glassy, seeming not so much itself as its own reflection in the still surface of a lake. It was the kind of day on which, latterly, the sun for me is the world’s fat eye looking on in rich enjoyment as I writhe in my misery. Claire was wearing a big coat of dun-coloured suede which in the warmth of the car gave off a faint but unmistakable fleshy stink which distressed me, although I made no complaint. I have always suffered from what I think must be an overly acute awareness of the mingled aromas that emanate from the human concourse. Or perhaps suffer is the wrong word. I like, for instance, the brownish odour of women’s hair when it is in need of washing. My daughter, a fastidious spinster—alas, I am convinced she will never marry—usually has no smell at all, that I can detect. That is another of the numerous ways in which she differs from her mother, whose feral reek, for me the stewy fragrance of life itself, and which the strongest perfume could not quite suppress, was the thing that first drew me to her, all those years ago. My hands now, eerily, have a trace of the same smell, her smell, I cannot rid them of it, wring them though I may. In her last months she smelt, at her best, of the pharmacopoeia.

  When we arrived I marvelled to see how much of the village as I remembered it was still here, if only for eyes that knew where to look, mine, that is. It was like encountering an old flame behind whose features thickened by age the slender lineaments that a former self so loved can still be clearly discerned. We passed the deserted railway station and came bowling over the little bridge—still intact, still in place!—my stomach at the crest doing that remembered sudden upward float and fall, and there it all was before me, the hill road, and the beach at the bottom, and the sea. I did not stop at the house but only slowed as we went by. There are moments when the past has a force so strong it seems one might be annihilated by it.